<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Shanghai : l&#8217;ancienne concession française &#8230;. un petit bout de chez nous</title>
	<atom:link href="https://www.pourcel-chefs-blog.com/blog1/2014/01/03/shanghai-lancienne-concession-francaise-un-petit-bout-de-chez-nous/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.pourcel-chefs-blog.com/blog1/2014/01/03/shanghai-lancienne-concession-francaise-un-petit-bout-de-chez-nous/</link>
	<description>Actus, humeurs &#38; recettes des Frères Pourcel</description>
	<lastBuildDate>Fri, 31 Mar 2023 10:32:36 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.0.38</generator>
	<item>
		<title>Par : Willey</title>
		<link>https://www.pourcel-chefs-blog.com/blog1/2014/01/03/shanghai-lancienne-concession-francaise-un-petit-bout-de-chez-nous/comment-page-1/#comment-542451</link>
		<dc:creator><![CDATA[Willey]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2015 16:54:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pourcel-chefs-blog.com/blog1/?p=62555#comment-542451</guid>
		<description><![CDATA[La maison de thés est celle de ma fille. 
Le nom de la maison est &quot;Song Fang&quot;.
Sur les boites et sachets sont représentés un paysan chinois et son épouse (aucune référence à Mao).
De vieilles boites à biscuits chinoises ornent les murs.
C&#039;est un lieu de paix où l&#039;on peut lire de la poésie française (également disponible de la poésie française traduite en chinois)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La maison de thés est celle de ma fille.<br />
Le nom de la maison est &laquo;&nbsp;Song Fang&nbsp;&raquo;.<br />
Sur les boites et sachets sont représentés un paysan chinois et son épouse (aucune référence à Mao).<br />
De vieilles boites à biscuits chinoises ornent les murs.<br />
C&rsquo;est un lieu de paix où l&rsquo;on peut lire de la poésie française (également disponible de la poésie française traduite en chinois)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Laowai</title>
		<link>https://www.pourcel-chefs-blog.com/blog1/2014/01/03/shanghai-lancienne-concession-francaise-un-petit-bout-de-chez-nous/comment-page-1/#comment-123211</link>
		<dc:creator><![CDATA[Laowai]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2014 06:57:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pourcel-chefs-blog.com/blog1/?p=62555#comment-123211</guid>
		<description><![CDATA[Un jolie quartier où il fait bon se promener le weekend !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un jolie quartier où il fait bon se promener le weekend !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Hallé Louis Jean</title>
		<link>https://www.pourcel-chefs-blog.com/blog1/2014/01/03/shanghai-lancienne-concession-francaise-un-petit-bout-de-chez-nous/comment-page-1/#comment-89963</link>
		<dc:creator><![CDATA[Hallé Louis Jean]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2014 09:22:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pourcel-chefs-blog.com/blog1/?p=62555#comment-89963</guid>
		<description><![CDATA[Mon pere etait sur le yang Tsé et commandé une canoniere La Grandiere de 31 a 32 Il est passé a Shanghai et a surtout ramené des tas de photos du Haut Fleuve]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mon pere etait sur le yang Tsé et commandé une canoniere La Grandiere de 31 a 32 Il est passé a Shanghai et a surtout ramené des tas de photos du Haut Fleuve</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
